Ga naar de inhoud
Community manager Petra Gout, het Wijkteam en wethouder Sonny Spek onthullen de nieuwe meertalige prentenboekenkast.

De meertalige prentenboekenkast

Categorie: , ,
Home Nieuws Bibliotheek De meertalige prentenboekenkast

De meertalige prentenboekenkast bij Planck

De meertalige prentenboekenkast is een bijzondere samenwerking met Prentenboeken in alle talen. Deze zijn in het Nederlands te lezen of via een QR-code te beluisteren in andere talen. Vrijwilligers hebben de boeken vertaald en voorgelezen in hun eigen taal. Zo kan iedereen een verhaal in zijn favoriete taal of in het Nederlands horen. Op woensdagmiddag 26 maart opende wethouder Spek de prentenboekenkast.

Door de meertalige prentenboekenkast wordt voorlezen nog makkelijker en leuker. Voorlezen in de moedertaal speelt een onmisbare rol in de taalontwikkeling van jonge kinderen. Dankzij een QR-code is de bijzondere collectie van 13 Nederlandse prentenboeken te beluisteren in verschillende talen en te zien in gebarentaal. Zo kunnen nog meer gezinnen genieten van samen lezen in hun moedertaal. En elk jaar komt er een nieuw prentenboek bij.

Wat de verbinding met Katwijk extra leuk maakt

Onze Sana, werknemer en een bekend gezicht van Planck, vertaalde zeven boeken naar het Syrisch-Arabisch. Deze vertalingen zijn daarna internationaal beschikbaar gesteld via de website van Prentenboeken-in-alle-talen. Zo wordt voorlezen nog makkelijker en leuker met de herkenbare stem van Sana.

Het belang van voorlezen in je moedertaal

Taalontwikkeling begint al in de vroege kinderjaren. Samen boeken lezen en erover praten versterkt de band tussen ouder en kind. Het bevordert ook de woordenschat en het taalbegrip. Voorlezen in de moedertaal is daarbij erg belangrijk. Veel kinderen in Nederland groeien meertalig op, wat grote voordelen biedt. Onderzoek toont aan dat meertaligheid het leren van nieuwe talen vergemakkelijkt. Het idee dat anderstalige ouders alleen Nederlands moeten spreken is achterhaald.

Veel voorleesinitiatieven

Naast de prentenboeken die je kunt scannen, kun je in vestiging Hoorneslaan ook prentenboeken in andere talen vinden om gewoon te lezen. Daarnaast bieden we het programma Junior Einstein aan, een online leeromgeving om te oefenen op eigen niveau en in eigen taal. Onze wekelijkse Ukkie uurtjes en het Voorleesuurtje in de Hoorneslaan staan ook in het teken van het voorlezen van mooie prentenboeken en samen met JES Rijnland organiseert Planck de VoorleesExpress en de DoorleesExpress, een programma waarbij een vrijwilliger bij gezinnen thuis komt om voor te lezen en voorleestips aan ouders te geven. Er is dus van alles mogelijk bij Planck om het voorlezen aan kinderen te stimuleren!

Terugblik: een feestelijke opening

De nieuwe boekenkast is feestelijk geopend door niemand minder dan wethouder Spek. Hij benadrukte nog eens het belang van voorlezen in andere talen en hoe dit de toegang tot een openbare ruimte als Planck voor ieder gezin makkelijker maakt. Na de onthulling van de boekenkast was het tijd voor het wekelijkse voorleesuurtje voor kinderen. Er werd voorgelezen uit het boek Help! Een verrassing en kinderen ontvingen een gratis exemplaar van dit mooie prentenboek. Door de QR-code op de prentenboekenkast te scannen, kon iedereen dit boek in zijn of haar eigen taal luisteren. Daarna mochten de kinderen een eigen boekje knutselen.